Changeset 987fadc in subsurface


Ignore:
Timestamp:
Jul 11, 2017, 6:18:00 AM (9 days ago)
Author:
Dirk Hohndel <dirk@…>
Branches:
master
Children:
45f36e2
Parents:
271a57b
git-author:
Philippe Massart <philippe@…> (07/11/17 00:34:40)
git-committer:
Dirk Hohndel <dirk@…> (07/11/17 06:18:00)
Message:

French documentation translation

Mostly documentation about manually added dive.

Signet-off-by: Philippe Massart <philippe@…>

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po

    r271a57b r987fadc  
    8787"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
    8888"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
    89 "open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus time-"
    90 "depth recorder along with a dive computer? _Subsurface_ offers a standard "
    91 "interface for downloading dive logs from all of these different pieces of "
    92 "equipment, storing and analyzing the dive logs within a unified system."
     89"open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus "
     90"time-depth recorder along with a dive computer? _Subsurface_ offers a "
     91"standard interface for downloading dive logs from all of these different "
     92"pieces of equipment, storing and analyzing the dive logs within a unified "
     93"system."
    9394msgstr ""
    9495"Utilisez-vous deux marques différentes d'ordinateurs de plongée, chacun avec "
     
    171172msgid ""
    172173"This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the "
    173 "software, consult the _Downloads_ page on the https://subsurface-divelog.org/"
    174 "[_Subsurface_ web site].  Please discuss issues with this program by sending "
    175 "an email to mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] and "
    176 "report bugs at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our "
    177 "bugtracker].  For instructions on how to build the software and (if needed) "
    178 "its dependencies please consult the INSTALL file included with the source "
    179 "code."
     174"software, consult the _Downloads_ page on the "
     175"https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site].  Please discuss "
     176"issues with this program by sending an email to "
     177"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs "
     178"at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our bugtracker]. "
     179"For instructions on how to build the software and (if needed) its "
     180"dependencies please consult the INSTALL file included with the source code."
    180181msgstr ""
    181182"Ce manuel explique comment utiliser le programme _Subsurface_. Pour "
    182 "installer le logiciel, consultez la page _Téléchargement_ sur le https://"
    183 "subsurface-divelog.org/[site web de _Subsurface_]. En cas de problème, vous "
    184 "pouvez envoyer un e-mail sur mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[notre "
    185 "liste de diffusion] et rapportez les bogues sur http://trac.hohndel."
    186 "org[notre bugtracker].  Pour des instructions de compilation du logiciel et "
    187 "(si besoin) de ses dépendances, merci de consulter le fichier INSTALL inclus "
    188 "dans les sources logicielles."
     183"installer le logiciel, consultez la page _Téléchargement_ sur le "
     184"https://subsurface-divelog.org/[site web de _Subsurface_]. En cas de "
     185"problème, vous pouvez envoyer un e-mail sur "
     186"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[notre liste de diffusion] et "
     187"rapportez les bogues sur http://trac.hohndel.org[notre bugtracker].  Pour "
     188"des instructions de compilation du logiciel et (si besoin) de ses "
     189"dépendances, merci de consulter le fichier INSTALL inclus dans les sources "
     190"logicielles."
    189191
    190192#. type: Plain text
     
    306308"dernière communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos "
    307309"habitudes de plongées ou d'utilisation de Subsurface changent, vous pouvez "
    308 "envoyer un nouveau sondage en démarrant _Subsurface_ avec l'option  _--"
    309 "survey_ sur la ligne de commande."
     310"envoyer un nouveau sondage en démarrant _Subsurface_ avec l'option  "
     311"_--survey_ sur la ligne de commande."
    310312
    311313#. type: Title -
     
    551553#: user-manual.txt:198
    552554msgid ""
    553 "use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: xref:"
    554 "S_EnterData[Entering dive information by hand]"
     555"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
     556"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
    555557msgstr ""
    556558"utilisé d'ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un "
     
    574576msgstr ""
    575577"soit dans un fichier CSV. Se reporter à : xref:S_Appendix_D[ANNEXE D : "
    576 "Exporter un tableur vers le format CSV] et à xref:"
    577 "S_ImportingCSVDives[Importer des plongées au format CSV]."
     578"Exporter un tableur vers le format CSV] et à "
     579"xref:S_ImportingCSVDives[Importer des plongées au format CSV]."
    578580
    579581#. type: Plain text
     
    791793"With the profile now defined, more details must be added to have a fuller "
    792794"record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
    793 "top left hand of the _Subsurface_ window should be used. Click on xref:"
    794 "S_Notes_dc[*this link*] for instructions on how to use these tabs."
     795"top left hand of the _Subsurface_ window should be used. Click on "
     796"xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions on how to use these tabs."
    795797msgstr ""
    796798
     
    814816"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
    815817"capture this information, using dive details from a wide range of dive "
    816 "computers. The latest list of supported dive computers can be found at: link:"
    817 "https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/"
    818 "[ Supported dive computers]."
     818"computers. The latest list of supported dive computers can be found at: "
     819"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ "
     820"Supported dive computers]."
    819821msgstr ""
    820822
     
    842844msgid ""
    843845"To import dive information from a dive computer to a computer with "
    844 "_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one "
    845 "another.  This involves setting up the communications port (or mount point) "
    846 "of the computer with _Subsurface_ that communicates with the dive computer. "
    847 "To set up this communication, users need to find the appropriate information "
    848 "to instruct _Subsurface_ where and how to import the dive information.  xref:"
    849 "_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
     846"_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one another. "
     847" This involves setting up the communications port (or mount point) of the "
     848"computer with _Subsurface_ that communicates with the dive computer. To set "
     849"up this communication, users need to find the appropriate information to "
     850"instruct _Subsurface_ where and how to import the dive information.  "
     851"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
    850852"A] provides the technical information to help the user achieve this for "
    851 "different operating systems and xref:"
    852 "_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
     853"different operating systems and "
     854"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
    853855"B] has dive computer specific information."
    854856msgstr ""
     
    929931"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
    930932"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
    931 "computer.  The appropriate port name must be selected. Consult xref:"
    932 "_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
    933 "A] and xref:"
    934 "_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
     933"computer.  The appropriate port name must be selected. Consult "
     934"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
     935"A] and "
     936"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
    935937"B] for technical details on how to find the appropriate port information for "
    936938"a specific dive computer and, in some cases, how to do the correct settings "
     
    10541056#: user-manual.txt:441
    10551057msgid ""
    1056 "Consult xref:"
    1057 "_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
     1058"Consult "
     1059"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
    10581060"A] to be sure the correct Mount Point was specified (see above)."
    10591061msgstr ""
     
    10631065msgid ""
    10641066"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
    1065 "USB port? If not, consult xref:"
    1066 "_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
     1067"USB port? If not, consult "
     1068"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
    10671069"A]"
    10681070msgstr ""
     
    14081410msgid ""
    14091411"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
    1410 "information by hand. The procedure below is virtually identical for hand-"
    1411 "entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
     1412"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
     1413"hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
    14121414msgstr ""
    14131415
     
    16821684"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
    16831685"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel. "
    1684 "Use them when *ALL* other information has been added. The image xref:"
    1685 "S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a *Notes "
    1686 "tab* after completing the dive information."
     1686"Use them when *ALL* other information has been added. The image "
     1687"xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a "
     1688"*Notes tab* after completing the dive information."
    16871689msgstr ""
    16881690
     
    17331735"a cylinder.  Note that it is not possible to delete a cylinder if it is used "
    17341736"during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even "
    1735 "without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the left-"
    1736 "hand side of the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be "
     1737"without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the "
     1738"left-hand side of the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be "
    17371739"clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown "
    17381740"list of cylinders:"
     
    21782180#: user-manual.txt:1047
    21792181msgid ""
    2180 "Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with multi-"
    2181 "platform applications, these dive logs cannot be directly imported into "
    2182 "_Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
     2182"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with "
     2183"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
     2184"into _Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
    21832185"process, using _www.divelogs.de_ as a gateway to extract the dive log "
    21842186"information."
     
    22412243#: user-manual.txt:1078
    22422244msgid ""
    2243 "Feel free to contact the _Subsurface_ development team on mailto:"
    2244 "subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
     2245"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on "
     2246"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
    22452247"importing _SmartTrak_ dive logs."
    22462248msgstr ""
     
    23592361"these will show in the *Dive List*, time ordered, along with the existing "
    23602362"dives.  The new dives, although time ordered, will keep the numbering system "
    2361 "from _SmartTrak_, so a renumbering action is needed. See the section on xref:"
    2362 "S_Renumber[Renumbering the dives] for instructions on this topic."
     2363"from _SmartTrak_, so a renumbering action is needed. See the section on "
     2364"xref:S_Renumber[Renumbering the dives] for instructions on this topic."
    23632365msgstr ""
    23642366
     
    24052407"packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A "
    24062408"Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be "
    2407 "exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See xref:"
    2408 "S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
     2409"exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See "
     2410"xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
    24092411"information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into "
    24102412"_Subsurface_."
     
    24542456"lines are required to complete the depth profile information for a single "
    24552457"dive. This is a common export format used by closed-circuit rebreather (CCR) "
    2456 "dive equipment and many software packages that handle dive computer data and/"
    2457 "or dive logs."
     2458"dive equipment and many software packages that handle dive computer data "
     2459"and/or dive logs."
    24582460msgstr ""
    24592461
     
    24732475"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
    24742476"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
    2475 "not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably TAB-"
    2476 "delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
     2477"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably "
     2478"TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
    24772479msgstr ""
    24782480
     
    26252627#: user-manual.txt:1289
    26262628msgid ""
    2627 "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the comma-"
    2628 "delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB "
     2629"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
     2630"comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB "
    26292631"characters. For instance, the space between _Dive_ and _date_ in the top "
    26302632"line may be a SPACE character or a TAB character (in this case it is a SPACE "
     
    27442746#: user-manual.txt:1349
    27452747msgid ""
    2746 "For information on using the _Subsurface Companion App_, click xref:"
    2747 "S_Companion[_here_]."
     2748"For information on using the _Subsurface Companion App_, click "
     2749"xref:S_Companion[_here_]."
    27482750msgstr ""
    27492751
     
    27642766msgid ""
    27652767"Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android device. "
    2766 "The app is free. The iOS version is currently experimental. _Subsurface-"
    2767 "mobile_ has an extensive https://subsurface-divelog.org/documentation/"
    2768 "subsurface-mobile-user-manual[user manual] accessible from within that app."
     2768"The app is free. The iOS version is currently experimental. "
     2769"_Subsurface-mobile_ has an extensive "
     2770"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user "
     2771"manual] accessible from within that app."
    27692772msgstr ""
    27702773
     
    29212924#: user-manual.txt:1431
    29222925msgid ""
    2923 "The https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-"
    2924 "manual[user manual for _Subsurface-mobile_] (accessible from within that "
    2925 "app)  contains detailed instructions for performing the collection of GPS "
    2926 "data and for managing, uploading and synchronising this information."
     2926"The "
     2927"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user "
     2928"manual for _Subsurface-mobile_] (accessible from within that app)  contains "
     2929"detailed instructions for performing the collection of GPS data and for "
     2930"managing, uploading and synchronising this information."
    29272931msgstr ""
    29282932
     
    29642968#: user-manual.txt:1454
    29652969msgid ""
    2966 "Download the app from https://play.google.com/store/apps/details?id=org."
    2967 "subsurface[Google Play Store] or from https://f-droid.org/repository/browse/?"
    2968 "fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
     2970"Download the app from "
     2971"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
     2972"Store] or from "
     2973"https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
    29692974msgstr ""
    29702975
     
    35363541msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:"
    35373542msgstr ""
     3543"_Subsurface_ synchronise l'appareil photo avec l'ordinateur de plongée de "
     3544"trois façons:"
    35383545
    35393546#. type: Plain text
     
    36103617#, no-wrap
    36113618msgid "Viewing the photos"
    3612 msgstr ""
     3619msgstr "Visualiser les photos"
    36133620
    36143621#. type: Plain text
    36153622#: user-manual.txt:1781
    36163623msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
    3617 msgstr ""
     3624msgstr "Après avoir été chargées, les images apparaissent à deux endroits:"
    36183625
    36193626#. type: Plain text
     
    36823689#, no-wrap
    36833690msgid "The _Photos_ tab"
    3684 msgstr ""
     3691msgstr "L'onglet _Photos_"
    36853692
    36863693#. type: Plain text
     
    36933700"accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show "
    36943701"when during a dive a photo was taken. Single-click a thumbnail in the "
    3695 "_Photos_ panel to select a photo. Double-click a thumbnail to view the full-"
    3696 "sized image, overlaying the _Subsurface_ window. Deleted a photo from the "
    3697 "_Photos_ panel by selecting it (single-click) and then by pressing the _Del_ "
    3698 "key on the keyboard. This removes the photo BOTH from the _Photos_ tab as "
    3699 "well as the dive profile."
     3702"_Photos_ panel to select a photo. Double-click a thumbnail to view the "
     3703"full-sized image, overlaying the _Subsurface_ window. Deleted a photo from "
     3704"the _Photos_ panel by selecting it (single-click) and then by pressing the "
     3705"_Del_ key on the keyboard. This removes the photo BOTH from the _Photos_ tab "
     3706"as well as the dive profile."
    37003707msgstr ""
    37013708
     
    37043711#, no-wrap
    37053712msgid "Photos on an external hard disk"
    3706 msgstr ""
     3713msgstr "Photos stockées sur un disque dur externe"
    37073714
    37083715#. type: Plain text
     
    37273734#, no-wrap
    37283735msgid "Finding out which dives have associated photos."
    3729 msgstr ""
     3736msgstr "Trouver quelles plongées ont des photos associées."
    37303737
    37313738#. type: Plain text
     
    37473754#, no-wrap
    37483755msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
    3749 msgstr ""
     3756msgstr "Déplacer des photos entre dossiers, disques durs ou ordinateurs"
    37503757
    37513758#. type: Plain text
     
    38593866#: user-manual.txt:1894
    38603867msgid ""
    3861 "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one cylinder. Multi-"
    3862 "cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have enough gas for "
    3863 "the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs more than one "
    3864 "gas mixture because of the depth or the decompression needs of the dive. For "
    3865 "this reason multi-cylinder dives are often used by technical divers who dive "
    3866 "deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are only two types "
    3867 "of information that need to be provided:"
     3868"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one cylinder. "
     3869"Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have enough gas "
     3870"for the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs more than "
     3871"one gas mixture because of the depth or the decompression needs of the dive. "
     3872"For this reason multi-cylinder dives are often used by technical divers who "
     3873"dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are only two "
     3874"types of information that need to be provided:"
    38683875msgstr ""
    38693876
     
    39203927#, no-wrap
    39213928msgid "Sidemount dives"
    3922 msgstr ""
     3929msgstr "Plongées Sidemount"
    39233930
    39243931#. type: Plain text
     
    40214028"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.  "
    40224029"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
    4023 "cylinder/gas changes as described above in the section on xref:"
    4024 "S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
     4030"cylinder/gas changes as described above in the section on "
     4031"xref:S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
    40254032msgstr ""
    40264033
     
    40454052#, no-wrap
    40464053msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
    4047 msgstr ""
     4054msgstr "Plongées en recycleur circuit fermé (CCR)"
    40484055
    40494056#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
     
    40714078"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The "
    40724079"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
    4073 "development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD Discovery/"
    4074 "Evolution dive computers. In contrast to a conventional recreational dive "
    4075 "computer, a CCR system computer does not allow the download of a log "
    4076 "containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This "
    4077 "means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive "
    4078 "computer, but that it imports individual CCR dive profiles in the same way "
    4079 "it imports dive log data from other digital databases: one dive at a time."
     4080"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD "
     4081"Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional "
     4082"recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the "
     4083"download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored "
     4084"independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log "
     4085"directly from a CCR dive computer, but that it imports individual CCR dive "
     4086"profiles in the same way it imports dive log data from other digital "
     4087"databases: one dive at a time."
    40804088msgstr ""
    40814089
     
    40844092#, no-wrap
    40854093msgid "Import a CCR dive"
    4086 msgstr ""
     4094msgstr "Importer une plongée CCR"
    40874095
    40884096#. type: Plain text
     
    40934101"obtained from the proprietary software provided when purchasing CCR dice "
    40944102"equipment. See "
    4095 "<<_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information,"
    4096 "Appendix B>> for more complete information. Use that software to download "
    4097 "the dive data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, "
    4098 "select _Import -> Import log files_ to bring up the xref:"
    4099 "Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that section, the "
    4100 "bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown list (labled "
    4101 "_Filter:_) of appropriate devices that currently include (Poseidon) MkVI or "
    4102 "APD log viewer files. Import for other CCR equipment is under active "
    4103 "development. Having selected the appropriate CCR format and the directory "
    4104 "where the original dive logs have been stored from the CCR dive computer, "
    4105 "select a particular dive log file (in the case of the MkVI it is a file with "
    4106 "a .txt extension). After selecting the appropriate dive log, click the "
    4107 "_Open_ button at the bottom right hand of the universal import dialogue. "
    4108 "The selected dive is imported to the _Subsurface_ dive list."
     4103"<<_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information,Appendix "
     4104"B>> for more complete information. Use that software to download the dive "
     4105"data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select "
     4106"_Import -> Import log files_ to bring up the xref:Unified_import[universal "
     4107"import dialogue]. As explained in that section, the bottom right hand of the "
     4108"import dialogue contains a dropdown list (labled _Filter:_) of appropriate "
     4109"devices that currently include (Poseidon) MkVI or APD log viewer files. "
     4110"Import for other CCR equipment is under active development. Having selected "
     4111"the appropriate CCR format and the directory where the original dive logs "
     4112"have been stored from the CCR dive computer, select a particular dive log "
     4113"file (in the case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After "
     4114"selecting the appropriate dive log, click the _Open_ button at the bottom "
     4115"right hand of the universal import dialogue.  The selected dive is imported "
     4116"to the _Subsurface_ dive list."
    41094117msgstr ""
    41104118
     
    43084316msgid ""
    43094317"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
    4310 "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in xref:"
    4311 "_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
     4318"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
     4319"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
    43124320"B]."
    43134321msgstr ""
     
    43404348"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
    43414349"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
    4342 "pressures above 200 bar, making them more accurate.  Refer to xref:"
    4343 "SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
     4350"pressures above 200 bar, making them more accurate.  Refer to "
     4351"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
    43444352msgstr ""
    43454353
     
    43484356#, no-wrap
    43494357msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
    4350 msgstr ""
     4358msgstr "L'onglet *Extra info* (généralement pour des plongées sparées)"
    43514359
    43524360#. type: Plain text
     
    43724380#, no-wrap
    43734381msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
    4374 msgstr ""
     4382msgstr "L'onglet *Statistiques* (pour un groupe de plongées)"
    43754383
    43764384#. type: Plain text
     
    43914399#, no-wrap
    43924400msgid "The *Dive Profile*"
    4393 msgstr ""
     4401msgstr "Le *Profil de plongée*"
    43944402
    43954403#. type: Target for macro image
     
    44614469"placed adjacent to significant changes.\n"
    44624470msgstr ""
     4471"La *température de l'eau* est indiquée par une ligne bleue avec des valeurs de\n"
     4472"température placées lors de changements significatifs.\n"
    44634473
    44644474#. type: Title ====
     
    44664476#, no-wrap
    44674477msgid "The *Information Box*"
    4468 msgstr ""
     4478msgstr "La boîte *Information*"
    44694479
    44704480#. type: Plain text
     
    44964506"the dive profile. It gives extensive statistics about depth, gas and ceiling "
    44974507"characteristics of the particular dive. These include: Time period into the "
    4498 "dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, ascent/"
    4499 "descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, "
     4508"dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, "
     4509"ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, "
    45004510"maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic "
    4501 "depth (END), equivalent air density depth (EADD, also as gas density in g/"
    4502 "l), decompression requirements at that instant in time (Deco), time to "
     4511"depth (END), equivalent air density depth (EADD, also as gas density in "
     4512"g/l), decompression requirements at that instant in time (Deco), time to "
    45034513"surface (TTS), the calculated ceiling, as well as of the statistics in the "
    45044514"Information Box, shown as four buttons on the left of the profile panel. "
     
    45544564#: user-manual.txt:2240
    45554565msgid ""
    4556 "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the surface-"
    4557 "normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the "
    4558 "real respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate "
    4559 "roughly double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an "
    4560 "indication of breathing gas consumption rate independent of the depth of the "
    4561 "dive, so the respiratory rates of different dives can be compared. The units "
    4562 "for SAC is liters/min or cubic ft/min."
     4566"Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the "
     4567"surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less "
     4568"than the real respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at "
     4569"a rate roughly double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives "
     4570"an indication of breathing gas consumption rate independent of the depth of "
     4571"the dive, so the respiratory rates of different dives can be compared. The "
     4572"units for SAC is liters/min or cubic ft/min."
    45634573msgstr ""
    45644574
     
    45914601"data."
    45924602msgstr ""
    4593 
     4603"La figure (*B*) ci-dessous affiche une boîte d'information avec un ensemble "
     4604"quasiment complet de données."
     4605
     4606# "graphique à barres"?
    45944607#. type: Title =====
    45954608#: user-manual.txt:2261
    4596 #, no-wrap
     4609#, fuzzy, no-wrap
    45974610msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
    4598 msgstr ""
     4611msgstr "Le graphique de pression gazeuse"
    45994612
    46004613#. type: Plain text
     
    47224735#, no-wrap
    47234736msgid "Computer-reported events during dive"
    4724 msgstr ""
     4737msgstr "Événements rapportés par l'ordinateur durant la plongée"
    47254738
    47264739#. type: Plain text
     
    47724785#, no-wrap
    47734786msgid "The Profile Toolbar"
    4774 msgstr ""
     4787msgstr "La barre d'outils du profil"
    47754788
    47764789#. type: Plain text
     
    47974810"the dive depth and water temperature graphs."
    47984811msgstr ""
     4812"Affiche la pression partielle d'*oxygène* durant la plongée. Ceci est "
     4813"affiché sous les graphiques de profondeur et de température de l'eau."
    47994814
    48004815#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
     
    48074822#: user-manual.txt:2362
    48084823msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive."
    4809 msgstr ""
     4824msgstr "Affiche la pression partielle d'*azote* durant la plongée."
    48104825
    48114826#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
     
    48214836"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses."
    48224837msgstr ""
     4838"Affiche la pression partielle d'*hélium* durant la plongée. Ceci n'est "
     4839"important que pour les plongeurs qui utilisent du Trimix, du Triox "
     4840"(Helitrox) ou d'autres mélanges gazeux similaires."
    48234841
    48244842#. type: Plain text
     
    49224940"it’s unlikely that ceilings from dive computers and from _Subsurface_ are "
    49234941"the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ (see below) are "
    4924 "used.  It’s also quite common that _Subsurface_ calculates a ceiling for non-"
    4925 "decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode during "
    4926 "the whole dive (represented by the [green]#dark green# section in the "
     4942"used.  It’s also quite common that _Subsurface_ calculates a ceiling for "
     4943"non-decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode "
     4944"during the whole dive (represented by the [green]#dark green# section in the "
    49274945"profile at the beginning of this section). This is because _Subsurface’s_ "
    49284946"calculations describe the deco obligation at each moment during a dive, "
     
    49414959"checking *Dive computer reported ceiling* button on the Profile Panel."
    49424960msgstr ""
     4961"Si l'ordinateur de plongée calcule une palier et le rend disponible à "
     4962"_Subsurface_ durant le chargement des plongées, il peut être affiché sous la "
     4963"forme d'une zone rouge en cochant le bouton \"Commuter le plafond rapporté "
     4964"par l'ordinateur de plongée\" dans le panneau Profil."
    49434965
    49444966#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
     
    49945016msgid ""
    49955017"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
    4996 "depths. For more information about Gradient factors, see the section on xref:"
    4997 "GradientFactors_Ref[Gradient Factor Preference settings]. The currently used "
    4998 "gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if the "
    4999 "appropriate toolbar buttons are activated. N.B.: The indicated gradient "
     5018"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
     5019"xref:GradientFactors_Ref[Gradient Factor Preference settings]. The currently "
     5020"used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if "
     5021"the appropriate toolbar buttons are activated. N.B.: The indicated gradient "
    50005022"factors are NOT the gradient factors in use by the dive computer, but those "
    50015023"used by Subsurface to calculate deco obligations during the dive. For more "
     
    50705092"pressures of 16 tissue compartments are shown as dark green vertical bars "
    50715093"with the quick tissue compartments on the left and the slow tissue "
    5072 "compartments on the right. Refer to the section on the xref:"
    5073 "S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] for more details on the different "
    5074 "elements of this graph."
     5094"compartments on the right. Refer to the section on the "
     5095"xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] for more details on the "
     5096"different elements of this graph."
    50755097msgstr ""
    50765098
     
    51255147"pressures are normally reached while ascending to a shallower depth.  Below "
    51265148"a value of 100%, this range indicates efficient off-gassing of inert gas "
    5127 "from the tissue compartment into the environment. Usually, efficient off-"
    5128 "gassing is indicated by light green, yellow or orange colours.  Above 100% "
    5129 "(red to white in *B*) the M-value gradient is exceeded and the probability "
    5130 "of decompression sickness increases markedly."
     5149"from the tissue compartment into the environment. Usually, efficient "
     5150"off-gassing is indicated by light green, yellow or orange colours.  Above "
     5151"100% (red to white in *B*) the M-value gradient is exceeded and the "
     5152"probability of decompression sickness increases markedly."
    51315153msgstr ""
    51325154
     
    52215243#, no-wrap
    52225244msgid "The Dive Profile context menu"
    5223 msgstr ""
     5245msgstr "Le menu contextuel du Profil de plongée"
    52245246
    52255247#. type: Plain text
     
    52365258"defined in the *Equipment* Tab. Setpoint change events open a dialog letting "
    52375259"you choose the next setpoint value. As in the planner, a setpoint value of "
    5238 "zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any non-"
    5239 "zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By right-"
    5240 "clicking while over an existing marker a menu appears, adding options to "
    5241 "allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be "
     5260"zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any "
     5261"non-zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By "
     5262"right-clicking while over an existing marker a menu appears, adding options "
     5263"to allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be "
    52425264"hidden. Hidden events can be restored to view by selecting Unhide all events "
    52435265"from the context menu."
     
    52485270#, no-wrap
    52495271msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
    5250 msgstr ""
     5272msgstr "Organiser le carnet de plongée (manipuler des groupes de plongées)"
    52515273
    52525274#. type: Title ===
     
    52545276#, no-wrap
    52555277msgid "The Dive List context menu"
    5256 msgstr ""
     5278msgstr "Le menu contextuel de la Liste des plongées"
    52575279
    52585280#. type: Plain text
     
    52745296msgid "The context menu is used in many functions described below."
    52755297msgstr ""
     5298"Le menu contextuel est utilisé pour de nombreuses fonctions décrites "
     5299"ci-dessous."
    52765300
    52775301#. type: Title ====
     
    52795303#, no-wrap
    52805304msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
    5281 msgstr ""
     5305msgstr "Personnaliser les colonnes affichées dans le panneau *Liste des plongées*"
    52825306
    52835307#. type: Target for macro image
     
    52945318"information can be controlled and changed by right-clicking on the header "
    52955319"bar of the *Dive List*, bringing up a list of columns that can be shown in "
    5296 "the dive list (see above). Check an items to be included in the *Dive "
    5297 "List*.  The list is immediately updated. Preferences for information shown "
    5298 "in the *Dive List* are saved and used when _Subsurface_ is re-opened."
     5320"the dive list (see above). Check an items to be included in the *Dive List*. "
     5321" The list is immediately updated. Preferences for information shown in the "
     5322"*Dive List* are saved and used when _Subsurface_ is re-opened."
    52995323msgstr ""
    53005324
     
    53195343"underwater camera."
    53205344msgstr ""
     5345"Cette plongée contient des photos prises durant la plongée, généralement "
     5346"prises avec un appareil ou caméra submersible."
    53215347
    53225348#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
     
    53305356msgid ""
    53315357"This dive has photographs taken immediately before or immediately after the "
    5332 "dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just before/"
    5333 "after the dive, whales or other surface animals seen just before or after "
    5334 "the dive, or of landscapes as seen from the boat."
     5358"dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just "
     5359"before/after the dive, whales or other surface animals seen just before or "
     5360"after the dive, or of landscapes as seen from the boat."
    53355361msgstr ""
    53365362
     
    53525378#, no-wrap
    53535379msgid "Renumbering the dives"
    5354 msgstr ""
     5380msgstr "Renuméroter les plongées"
    53555381
    53565382#. type: Plain text
     
    53815407#, no-wrap
    53825408msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
    5383 msgstr ""
     5409msgstr "Grouper des plongées en voyages et manipuler les voyages"
    53845410
    53855411#. type: Plain text
     
    53875413msgid ""
    53885414"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
    5389 "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have date/"
    5390 "times not separated by more than two days and creating a single heading for "
    5391 "each diving trip represented in the dive log. Below is an ungrouped dive "
     5415"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have "
     5416"date/times not separated by more than two days and creating a single heading "
     5417"for each diving trip represented in the dive log. Below is an ungrouped dive "
    53925418"list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped dive list of "
    53935419"five dive trips (*B*, on the right):"
     
    54135439#, no-wrap
    54145440msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
    5415 msgstr ""
     5441msgstr "Éditer le titre et l'information associée à un voyage déterminé"
    54165442
    54175443#. type: Plain text
     
    54335459#, no-wrap
    54345460msgid "Viewing the dives during a particular trip"
    5435 msgstr ""
     5461msgstr "Visualiser les plongées d'un voyage déterminé"
    54365462
    54375463#. type: Plain text
     
    54475473#, no-wrap
    54485474msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
    5449 msgstr ""
     5475msgstr "Fusionner des plongées venant des voyages différents en un seul voyage"
    54505476
    54515477#. type: Plain text
     
    54615487#, no-wrap
    54625488msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
    5463 msgstr ""
     5489msgstr "Diviser un voyage en plusieurs voyages"
    54645490
    54655491#. type: Plain text
     
    54855511#, no-wrap
    54865512msgid "Manipulating single dives"
    5487 msgstr ""
     5513msgstr "Manipuler des plongées uniques"
    54885514
    54895515#. type: Title ====
     
    54915517#, no-wrap
    54925518msgid "Delete a dive from the dive log"
    5493 msgstr ""
     5519msgstr "Effacer une plongée du carnet de plongée"
    54945520
    54955521#. type: Plain text
    54965522#: user-manual.txt:2722
    54975523msgid ""
    5498 "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and right-"
    5499 "clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete dive(s)*. "
    5500 "Typically this would apply to a case where a user wishes to delete workshop "
    5501 "calibration dives of the dive computer or dives of extremely short duration."
     5524"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
     5525"right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete "
     5526"dive(s)*. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete "
     5527"workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short "
     5528"duration."
    55025529msgstr ""
    55035530
     
    55365563#, no-wrap
    55375564msgid "Shift the start time of dive(s)"
    5538 msgstr ""
     5565msgstr "Décaler l'heure de début d'une ou plusieurs plongées"
    55395566
    55405567#. type: Plain text
     
    55545581#, no-wrap
    55555582msgid "Merge dives into a single dive"
    5556 msgstr ""
     5583msgstr "Fusionner plusieurs plongées en une seule"
    55575584
    55585585#. type: Plain text
     
    55795606#, no-wrap
    55805607msgid "Split selected dives"
    5581 msgstr ""
     5608msgstr "Diviser les plongées sélectionnées"
    55825609
    55835610#. type: Plain text
     
    56165643#, no-wrap
    56175644msgid "Undo dive manipulations"
    5618 msgstr ""
     5645msgstr "Annuler les manipuations sur les plongées"
    56195646
    56205647#. type: Plain text
     
    56325659#, no-wrap
    56335660msgid "Filtering the dive list"
    5634 msgstr ""
     5661msgstr "Filtrer la liste des plongées"
    56355662
    56365663#. type: Plain text
     
    56725699"filter tool, allowing the listing of only some attributes within that check "
    56735700"list. For instance, typing \"_ca_\" in the filter text box above the tags "
    5674 "check list, results in the list being reduced to \"_cave_\" and \"_cavern_"
    5675 "\". Filtering the check list helps to rapidly find search terms for "
    5676 "filtering the dive list."
     5701"check list, results in the list being reduced to \"_cave_\" and "
     5702"\"_cavern_\". Filtering the check list helps to rapidly find search terms "
     5703"for filtering the dive list."
    56775704msgstr ""
    56785705
     
    56935720#, no-wrap
    56945721msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
    5695 msgstr ""
     5722msgstr "Export le carnet de plongée ou des parties de celui-ci"
    56965723
    56975724#. type: Plain text
     
    56995726msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:"
    57005727msgstr ""
     5728"Il y a deux façons d'exporter des informations de plongée depuis Subsurface:"
    57015729
    57025730#. type: Plain text
     
    57245752"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
    57255753"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
    5726 "userID and password.  From the *Main Menu*, select _Share on -> Connect to -"
    5727 "> Facebook_ (image *A* below)  A _Facebook_ login screen appears (image *B* "
     5754"userID and password.  From the *Main Menu*, select _Share on -> Connect to "
     5755"-> Facebook_ (image *A* below)  A _Facebook_ login screen appears (image *B* "
    57285756"below). Provide a _Facebook_ userID and password.  From the _Subsurface_ "
    57295757"window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has a valid connection to "
     
    58445872msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:"
    58455873msgstr ""
     5874"Un carnet de plongée ou une partie de celui-ci peut être enregistré dans "
     5875"différents formats:"
    58465876
    58475877#. type: Plain text
     
    59275957#. type: Plain text
    59285958#: user-manual.txt:2925
     5959#, qt-format
    59295960msgid ""
    59305961"_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose "
    59315962"a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that "
    5932 "can be obtained from link:http://www.atdotde.de/%7erobert/subsurfacetemplate/"
    5933 "[http://www.atdotde.de/~robert/subsurfacetemplate/] in the same directory as "
    5934 "the '.tex' file. The file can then be processed with plain TeX (not LaTeX), "
    5935 "for example by running 'pdftex filename.tex' on the command line."
     5963"can be obtained from "
     5964"link:http://www.atdotde.de/%7erobert/subsurfacetemplate/[http://www.atdotde.de/~robert/subsurfacetemplate/] "
     5965"in the same directory as the '.tex' file. The file can then be processed "
     5966"with plain TeX (not LaTeX), for example by running 'pdftex filename.tex' on "
     5967"the command line."
    59365968msgstr ""
    59375969
     
    60806112msgid ""
    60816113"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
    6082 "you can also access your dive data from any web browser. Simply open https://"
    6083 "cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], log in "
    6084 "with the same email and password, and you can see an HTML export of the last "
    6085 "dive data that was synced to _Subsurface cloud storage_. The dive "
     6114"you can also access your dive data from any web browser. Simply open "
     6115"https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], "
     6116"log in with the same email and password, and you can see an HTML export of "
     6117"the last dive data that was synced to _Subsurface cloud storage_. The dive "
    60866118"information shown is only the contents of the recorded dive logs, NOT the "
    60876119"calculated values shown in the *Profile* panel, including some cylinder "
     
    64056437#: user-manual.txt:3156
    64066438msgid ""
    6407 "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the Heinrichs-"
    6408 "Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, "
    6409 "D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are "
    6410 "supported. A large number of settings of these dive computers can be read "
    6411 "and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware "
    6412 "driver is installed for the dive computer (also required for downloading "
    6413 "dives) and the device name of the dive computer is known.  See "
    6414 "<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,"
    6415 "APPENDIX A>> for information on how to do this."
     6439"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the "
     6440"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, "
     6441"Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers "
     6442"are supported. A large number of settings of these dive computers can be "
     6443"read and changed to different values. To begin, be sure the appropriate "
     6444"hardware driver is installed for the dive computer (also required for "
     6445"downloading dives) and the device name of the dive computer is known.  See "
     6446"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX "
     6447"A>> for information on how to do this."
    64166448msgstr ""
    64176449"_Subsurface_ vous permet de configurer un ordinateur de plongée. "
     
    68816913"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
    68826914"on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
    6883 "to communicate with web services such as Cloud storage, the <<S_Companion,"
    6884 "_Subsurface Companion app_>> or when you want to communicate through a proxy."
     6915"to communicate with web services such as Cloud storage, the "
     6916"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or when you want to communicate "
     6917"through a proxy."
    68856918msgstr ""
    68866919
     
    72567289#: user-manual.txt:3513
    72577290msgid ""
    7258 "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough air/"
    7259 "gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, under "
    7260 "_Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) rate for "
    7261 "_Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, with novice "
    7262 "divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
     7291"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
     7292"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, "
     7293"under _Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) "
     7294"rate for _Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, "
     7295"with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
    72637296msgstr ""
    72647297
     
    73837416#: user-manual.txt:3574
    73847417msgid ""
    7385 "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
    7386 "values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
    7387 msgstr ""
    7388 "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
    7389 "values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
     7418"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
     7419"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
     7420msgstr ""
     7421"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
     7422"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
    73907423
    73917424#. type: Plain text
    73927425#: user-manual.txt:3575
    73937426msgid ""
    7394 "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
    7395 "articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
    7396 "dummies, by Kevin Watts]"
    7397 msgstr ""
    7398 "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
    7399 "articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
    7400 "dummies, by Kevin Watts]"
     7427"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
     7428"factors for dummies, by Kevin Watts]"
     7429msgstr ""
     7430"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
     7431"factors for dummies, by Kevin Watts]"
    74017432
    74027433#. type: Plain text
    74037434#: user-manual.txt:3577
    74047435msgid ""
    7405 "link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
    7406 "dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
    7407 "+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
    7408 "Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that "
    7409 "discusses both the Bühlmann deco model and the VPM-B model."
    7410 msgstr ""
    7411 "link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
    7412 "dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
    7413 "+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
    7414 "Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  Un excellent livre non technique qui "
    7415 "traite à la fois des modèles de décompression Bühlmann et VPM-B."
     7436"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
     7437"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
     7438"1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that discusses both the "
     7439"Bühlmann deco model and the VPM-B model."
     7440msgstr ""
     7441"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
     7442"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
     7443"1-905492-07-3.  Un excellent livre non technique qui traite à la fois des "
     7444"modèles de décompression Bühlmann et VPM-B."
    74167445
    74177446#. type: Plain text
     
    75317560"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
    75327561"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
    7533 "last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero set-"
    7534 "point) the decompression is computed in OC mode and the planner only "
     7562"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero "
     7563"set-point) the decompression is computed in OC mode and the planner only "
    75357564"considers gas changes in OC mode."
    75367565msgstr ""
     
    78107839"The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes "
    78117840"Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between "
    7812 "the planned profile and the real-life profile using the righ-arrow/left-"
    7813 "arrow keyboard keys."
     7841"the planned profile and the real-life profile using the "
     7842"righ-arrow/left-arrow keyboard keys."
    78147843msgstr ""
    78157844
     
    79197948#: user-manual.txt:3842
    79207949msgid ""
    7921 "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to <<S_Cloud_storage,"
    7922 "_Cloud storage_>>."
     7950"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
     7951"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
    79237952msgstr ""
    79247953
     
    80858114msgstr ""
    80868115"<<S_CopyComponents,_Copier les composants de la plongée_>> - Copier les "
    8087 "informations de plusieurs champs d'un journal de plongée vers le presse-"
    8088 "papier."
     8116"informations de plusieurs champs d'un journal de plongée vers le "
     8117"presse-papier."
    80898118
    80908119#. type: Plain text
     
    81878216msgid ""
    81888217"_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was "
    8189 "logged from more than one.  See the sections on <<S_MultipleDiveComputers,"
    8190 "using multiple dive computers for the same dive>> and <<S_MergeDivePlan, "
    8191 "Saving an uploaded dive with its dive plan>>."
     8218"logged from more than one.  See the sections on "
     8219"<<S_MultipleDiveComputers,using multiple dive computers for the same dive>> "
     8220"and <<S_MergeDivePlan, Saving an uploaded dive with its dive plan>>."
    81928221msgstr ""
    81938222
     
    83158344#. type: Plain text
    83168345#: user-manual.txt:3937
     8346#, qt-format
    83178347msgid ""
    83188348"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
    83198349"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
    83208350"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
    8321 "similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the https://www."
    8322 "silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB"
    8323 "%20Bridges&pn=CP2101[Silicon Labs document and software repository]."
     8351"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the "
     8352"https://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon "
     8353"Labs document and software repository]."
    83248354msgstr ""
    83258355"Sous Mac, les utilisateurs peuvent parfois avoir besoin d'installer "
     
    83278357"quel autre ordinateur de plongée utilisant une interface USB-série basé sur "
    83288358"le composant Silicon Labs CP2101 ou similaire, le bon pilote est disponible "
    8329 "sous _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ sur le https://www.silabs.com/support/pages/"
    8330 "document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[dépôt de "
    8331 "documents et logiciels Silicon Labs]."
     8359"sous _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ sur le "
     8360"https://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[dépôt "
     8361"de documents et logiciels Silicon Labs]."
    83328362
    83338363#. type: Title ===
     
    84778507"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
    84788508"who are members special group that can be e.g.  +dialout+ or +uucp+. This "
    8479 "can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by +ls -"
    8480 "l /dev/ttyUSB0+. Note that the number in the file name depends on how many "
    8481 "USB devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If you "
    8482 "are not root, you may not be a member of that group and won't be able to use "
    8483 "the USB port. Let us assume your username is 'johnB'."
     8509"can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by +ls -l "
     8510"/dev/ttyUSB0+. Note that the number in the file name depends on how many USB "
     8511"devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If you are "
     8512"not root, you may not be a member of that group and won't be able to use the "
     8513"USB port. Let us assume your username is 'johnB'."
    84848514msgstr ""
    84858515"Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés "
     
    88128842msgid ""
    88138843"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
    8814 "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called +bluez-simple-"
    8815 "agent+ or just +simple-agent+."
     8844"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
     8845"+bluez-simple-agent+ or just +simple-agent+."
    88168846msgstr ""
    88178847
     
    89739003msgid ""
    89749004"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
    8975 "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select _Import-"
    8976 ">Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor (e.g. "
    8977 "_Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point (_/dev/"
    8978 "rfcomm0_) and click _Download_."
     9005"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
     9006"_Import->Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor (e.g. "
     9007"_Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point "
     9008"(_/dev/rfcomm0_) and click _Download_."
    89799009msgstr ""
    89809010
     
    90529082"the IrDA protocol. However, the user additionally needs to load a driver for "
    90539083"the IrDA interface with the dive computer. The easiest way is to load the "
    9054 "*irda-tools* package from the http://irda.sourceforge.net/docs/startirda."
    9055 "html[Linux IrDA Project].  After the installation of the irda-tools, the "
    9056 "*root user* can specify a device name from the console as follows: +irattach "
    9057 "irda0+"
     9084"*irda-tools* package from the "
     9085"http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project].  After "
     9086"the installation of the irda-tools, the *root user* can specify a device "
     9087"name from the console as follows: +irattach irda0+"
    90589088msgstr ""
    90599089
     
    90699099msgid ""
    90709100"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
    9071 "available from some Internet web sites e.g.  http://www.drivers-download.com/"
    9072 "Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. Windows-based IrDA drivers "
    9073 "for the Uwatec can also be downloaded from the ScubaPro web site, with "
    9074 "drivers located on the download page for the ScubaPro SmartTrak software."
     9101"available from some Internet web sites e.g.  "
     9102"http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. "
     9103"Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the "
     9104"ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the "
     9105"ScubaPro SmartTrak software."
    90759106msgstr ""
    90769107
     
    92459276#: user-manual.txt:4365
    92469277msgid ""
    9247 "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to Clipboard_"
    9248 "\"."
     9278"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
     9279"Clipboard_\"."
    92499280msgstr ""
    92509281
     
    92649295#: user-manual.txt:4369
    92659296msgid ""
    9266 "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the xref:"
    9267 "Unified_import[universal import dialogue]."
     9297"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
     9298"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
    92689299msgstr ""
    92699300
     
    95669597"Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading "
    95679598"of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers.  The divelog is "
    9568 "kept in a SQLite database at C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook"
    9569 "\\Cobalt.db. This file can be directly imported to Subsurface."
     9599"kept in a SQLite database at "
     9600"C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can "
     9601"be directly imported to Subsurface."
    95709602msgstr ""
    95719603
     
    99109942"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
    99119943"that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a "
    9912 "text editor, then import the dive data as explained on the section xref:"
    9913 "S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
     9944"text editor, then import the dive data as explained on the section "
     9945"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
    99149946msgstr ""
    99159947
     
    1005810090#: user-manual.txt:4658
    1005910091msgid ""
    10060 "Additional information about _Grantlee_ can be found http://www.grantlee.org/"
    10061 "apidox/for_themers.html[here]"
     10092"Additional information about _Grantlee_ can be found "
     10093"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
    1006210094msgstr ""
    1006310095
     
    1042110453
    1042210454#~ msgid ""
    10423 #~ " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
    10424 #~ "articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
    10425 #~ "dummies, by Kevin Watts]\n"
     10455#~ " ** "
     10456#~ "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
     10457#~ "factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
    1042610458#~ msgstr ""
    10427 #~ " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
    10428 #~ "articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
    10429 #~ "dummies, by Kevin Watts]\n"
     10459#~ " ** "
     10460#~ "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
     10461#~ "factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
    1043010462
    1043110463#~ msgid "Facebook Access"
     
    1044610478#~ "Facebook is created. That connection is closed when one closing down "
    1044710479#~ "Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
    10448 #~ "Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section xref:"
    10449 #~ "S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
     10480#~ "Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section "
     10481#~ "xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
    1045010482#~ msgstr ""
    1045110483#~ "Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, "
     
    1048710519#~ "# NEEDS REPLACEMENT"
    1048810520#~ msgstr ""
    10489 #~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure : Menu contextuel\",align=\"center"
    10490 #~ "\"] # NEEDS REPLACEMENT"
     10521#~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure : Menu "
     10522#~ "contextuel\",align=\"center\"] # NEEDS REPLACEMENT"
    1049110523
    1049210524#~ msgid "images/AddDive2_f20.jpg"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.