Changeset cbffd119 in subsurface


Ignore:
Timestamp:
Jan 7, 2017, 7:21:20 AM (5 months ago)
Author:
Dirk Hohndel <dirk@…>
Branches:
master
Children:
9b31033
Parents:
9dd7de3
Message:

Update French translation

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@…>

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • translations/subsurface_fr_FR.ts

    rba23989 rcbffd119  
    2525
    2626© Subsurface developer team
    27 2011-2017</source>
     272011-2016</source>
    2828        <translation>Version: %1
    2929
    3030© Subsurface developer team
    31 2011-2017</translation>
     312011-2016</translation>
    3232    </message>
    3333</context>
     
    314314        <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="50"/>
    315315        <source>Cloud credentials</source>
    316         <translation>Informations pour le cloud</translation>
     316        <translation>Informations de connexion pour le cloud</translation>
    317317    </message>
    318318    <message>
     
    20952095        <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="231"/>
    20962096        <source>Gas mix:</source>
    2097         <translation type="unfinished"/>
     2097        <translation>Mélange de Gaz</translation>
    20982098    </message>
    20992099    <message>
     
    21332133        <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="121"/>
    21342134        <source>No profile to show</source>
    2135         <translation type="unfinished"/>
     2135        <translation>Pas de profile à afficher</translation>
    21362136    </message>
    21372137    <message>
     
    22562256        <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="223"/>
    22572257        <source>Cloud credentials</source>
    2258         <translation>Informations pour le cloud</translation>
     2258        <translation>Informations de connexion pour le cloud</translation>
    22592259    </message>
    22602260    <message>
    22612261        <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="229"/>
    22622262        <source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive</source>
    2263         <translation type="unfinished"/>
     2263        <translation>Appuyer sur le bouton &apos;+&apos; pour ajouter une plongée</translation>
    22642264    </message>
    22652265    <message>
    22662266        <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="248"/>
    22672267        <source>No dives in dive list</source>
    2268         <translation type="unfinished"/>
     2268        <translation>Pas de plongée dans la liste des plongées</translation>
    22692269    </message>
    22702270</context>
     
    24452445        <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/>
    24462446        <source>TeX</source>
    2447         <translation type="unfinished"/>
     2447        <translation>TeX</translation>
    24482448    </message>
    24492449    <message>
     
    26552655        <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="92"/>
    26562656        <source>Write dive as TeX macros to file.</source>
    2657         <translation type="unfinished"/>
     2657        <translation>Sauvegarde la plongée en macro TeX dans un fichier.</translation>
    26582658    </message>
    26592659    <message>
     
    27082708        <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="170"/>
    27092709        <source>Export to TeX file</source>
    2710         <translation type="unfinished"/>
     2710        <translation>Exporter dans un fichier TeX</translation>
    27112711    </message>
    27122712    <message>
    27132713        <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="170"/>
    27142714        <source>TeX files (*.tex)</source>
    2715         <translation type="unfinished"/>
     2715        <translation>Fichier TeX (*.tex)</translation>
    27162716    </message>
    27172717    <message>
     
    34583458        <location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="524"/>
    34593459        <source>Photos before/during/after dive</source>
    3460         <translation type="unfinished"/>
     3460        <translation>Photos avant/durant/après la plongée</translation>
    34613461    </message>
    34623462</context>
     
    37753775        <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="68"/>
    37763776        <source> Downloaded dives</source>
    3777         <translation type="unfinished"/>
     3777        <translation>Plongées téléchargées</translation>
    37783778    </message>
    37793779    <message>
     
    38053805        <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="115"/>
    38063806        <source>Unselect All</source>
    3807         <translation type="unfinished"/>
     3807        <translation>Tout désélectionner</translation>
    38083808    </message>
    38093809</context>
     
    39383938        <location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="364"/>
    39393939        <source>Back</source>
    3940         <translation type="unfinished"/>
     3940        <translation>Retour</translation>
    39413941    </message>
    39423942</context>
     
    39543954        <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="16"/>
    39553955        <source>GPS Fixes</source>
    3956         <translation type="unfinished"/>
     3956        <translation>Points Gps</translation>
    39573957    </message>
    39583958    <message>
     
    39693969        <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="52"/>
    39703970        <source>Latitude: </source>
    3971         <translation type="unfinished"/>
     3971        <translation>Latitude: </translation>
    39723972    </message>
    39733973    <message>
    39743974        <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="61"/>
    39753975        <source>Longitude: </source>
    3976         <translation type="unfinished"/>
     3976        <translation>Longitude: </translation>
    39773977    </message>
    39783978    <message>
    39793979        <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="105"/>
    39803980        <source>List of stored GPS fixes</source>
    3981         <translation type="unfinished"/>
     3981        <translation>Liste des points GPS</translation>
    39823982    </message>
    39833983</context>
     
    41654165        <location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="23"/>
    41664166        <source>Application Log</source>
    4167         <translation type="unfinished"/>
     4167        <translation>Log du programme</translation>
    41684168    </message>
    41694169</context>
     
    46234623        <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1594"/>
    46244624        <source>Deleting Images</source>
    4625         <translation type="unfinished"/>
     4625        <translation>Suppression des images</translation>
    46264626    </message>
    46274627    <message>
     
    54365436        <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1670"/>
    54375437        <source>[local cache for] %1</source>
    5438         <translation type="unfinished"/>
     5438        <translation>[cache local pour] %1</translation>
    54395439    </message>
    54405440    <message>
     
    54635463        <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1801"/>
    54645464        <source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source>
    5465         <translation type="unfinished"/>
     5465        <translation>Fichier log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</translation>
    54665466    </message>
    54675467    <message>
     
    56275627        <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="43"/>
    56285628        <source>Subsurface GPS data webservice</source>
    5629         <translation type="unfinished"/>
     5629        <translation>Webservice Subsurface de données GPS</translation>
    56305630    </message>
    56315631    <message>
     
    63136313        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
    63146314        <source>Threshold for pO₂ (bar)</source>
    6315         <translation type="unfinished"/>
     6315        <translation>Seuil de la pO₂ (barre)</translation>
    63166316    </message>
    63176317    <message>
    63186318        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="49"/>
    63196319        <source>Threshold for pN₂ (bar)</source>
    6320         <translation type="unfinished"/>
     6320        <translation>Seuil de la pN₂ (barre)</translation>
    63216321    </message>
    63226322    <message>
    63236323        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="69"/>
    63246324        <source>Threshold for pHe (bar)</source>
    6325         <translation type="unfinished"/>
     6325        <translation>Seuil de la pHe (barre)</translation>
    63266326    </message>
    63276327    <message>
    63286328        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="89"/>
    63296329        <source>pO₂ in calculating MOD (bar)</source>
    6330         <translation type="unfinished"/>
     6330        <translation>pO₂ dans le calcule de MOD (barre)</translation>
    63316331    </message>
    63326332    <message>
     
    63686368        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="176"/>
    63696369        <source>VPM-B</source>
    6370         <translation type="unfinished"/>
     6370        <translation>VPM-B</translation>
    63716371    </message>
    63726372    <message>
     
    63786378        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="193"/>
    63796379        <source>+</source>
    6380         <translation type="unfinished"/>
     6380        <translation>+</translation>
    63816381    </message>
    63826382    <message>
    63836383        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="206"/>
    63846384        <source>Bühlmann</source>
    6385         <translation type="unfinished"/>
     6385        <translation>Bühlmann</translation>
    63866386    </message>
    63876387    <message>
     
    64136413        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="287"/>
    64146414        <source>Dilution ratio</source>
    6415         <translation type="unfinished"/>
     6415        <translation>Ration de dilution</translation>
    64166416    </message>
    64176417    <message>
     
    64876487        <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/>
    64886488        <source>Short format</source>
    6489         <translation type="unfinished"/>
     6489        <translation>Format court</translation>
    64906490    </message>
    64916491    <message>
     
    66536653        <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="132"/>
    66546654        <source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
    6655         <translation>Stockage Subsurface dans le cloud (accès vérifiés)</translation>
     6655        <translation>Stockage Subsurface dans le cloud (Informations de connexion vérifiés)</translation>
    66566656    </message>
    66576657</context>
     
    70687068        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="216"/>
    70697069        <source>no cloud credentials</source>
    7070         <translation type="unfinished"/>
     7070        <translation>Pas d&apos;information de connexion pour le cloud</translation>
    70717071    </message>
    70727072    <message>
     
    70747074        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="269"/>
    70757075        <source>Please enter valid cloud credentials.</source>
    7076         <translation type="unfinished"/>
     7076        <translation>Entrez vos informations de connexion pour le cloud</translation>
    70777077    </message>
    70787078    <message>
    70797079        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="284"/>
    70807080        <source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
    7081         <translation type="unfinished"/>
     7081        <translation>Essais d&apos;ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion</translation>
    70827082    </message>
    70837083    <message>
    70847084        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="306"/>
    70857085        <source>Testing cloud credentials</source>
    7086         <translation type="unfinished"/>
     7086        <translation>Test des informations de connexion pour le cloud</translation>
    70877087    </message>
    70887088    <message>
    70897089        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="320"/>
    70907090        <source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
    7091         <translation type="unfinished"/>
     7091        <translation>Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion</translation>
    70927092    </message>
    70937093    <message>
     
    70997099        <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="361"/>
    71007100        <source>Cloud credentials are invalid</source>
    7101         <translation type="unfinished"/>
     7101        <translation>Informations de connexion pour le cloud invalides</translation>
    71027102    </message>
    71037103    <message>
     
    77387738        <source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
    77397739</source>
    7740         <translation type="unfinished"/>
     7740        <translation>Pour utiliser Subsurface-mobile avec le cloud Subsurface, entrez vos informations de connexion au cloud.
     7741</translation>
    77417742    </message>
    77427743    <message>
     
    77817782    <message>
    77827783        <location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="19"/>
    7783         <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017&lt;/span&gt;</source>
     7784        <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016&lt;/span&gt;</source>
    77847785        <translation type="unfinished"/>
    77857786    </message>
     
    82418242        <location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
    82428243        <source>Photos before/during/after dive</source>
    8243         <translation type="unfinished"/>
     8244        <translation>Photos avant/durant/après la plongée</translation>
    82448245    </message>
    82458246    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.